Love is like a flower – you’ve got to let it grow.

Love is like a flower – you’ve got to let it grow.

John Lennon

愛とは、育てなくてはいけない花のようなもの。

ジョン・レノン

 Demonstrations against discrimination against Asians started in Time Square, USA. I think it’s stupid and pathetic to discriminate. I think people should be able to enjoy themselves in any way they like.

The public forgets that there are more important things than demonstrations and fighting.

 Pictures would be good to display. They silently tell a narrative.

Matching

I went for Adam’s matching hair colour and eye colour. I’ m still developing!

Adam’s body is so big that I can’t hold him with one hand. I will have to buy a taking stand.

Job(The Old Testament) English ver

Art: Léon Joseph Florentin Bonnat”Job”
Job 38:41

Who provides food for the raven
    when its young cry out to God
    and wander about for lack of food?

The Bible is divided into two parts, the Old and the New Testaments, each of which has a different mission.The Old and New Testaments are divided into the historical books, the wisdom books, the prophetic books and the apocalyptic books, while the New Testament is divided into the gospels and epistles. (etc)Some philosophers who are not familiar with religion mistake wisdom literature for prophecy and gospels for apocalypse, and start to talk about conspiracy theories and prophecy from non-prophecy.

Job is the “wisdom literature” of the Old Testament, and a major theme is that “God gives and takes away”. This is often thought of in conjunction with the “Ecclesiastes “where Job is a chapter about suffering given by God and Ecclesiastes is a chapter about facing emptiness and death because of wealth. Wisdom literature leaves behind various stages of wisdom, from the mundane sufferings of everyday life to the lofty and mysterious feelings of the fear of God. These are for the purpose of helping people to escape from suffering and to improve themselves in a life made up to human sins and mistakes.

It is the aim of the book of Job to instil in us the fear of God as well as the wisdom to ask and answer questions. This story is a relatively “literary” favourite of the Japanese.

Job was a righteous and just man. God ‘loved’ Job so much that he boasted of him to the devil.

The devil had already interfered with Job, but Job never turned to evil. God was proud of that and told the devil that it was no use doing anything to Job. But the devil said that he had only flayed him, that he had only given all his wealth for his life, and that if he got any nearer to bone and flesh, Job would curse God. God let the devil go again, on condition that Job’s life not be taken.

The devil caused Job to lose many, Many things. He lost his children, his livestock, his servants, and even a skin disease. The first one to give up was his wife. But Job was still serious and said, “Since God has given me happiness, why don’t I have some misfortune?

However, three of Job’s friends (philosophers) come to comfort him, and during their conversation, Job gradually begins to express his resentment towards God. The friends say, “You must have done something”, but Job finally says, “I didn’t do anything”. His friend tells him to apologize to God and make peace.

But Job was adamant that he had nothing to apologize for. Then there are more questions in which the three men blame Job. After the last argument between Eliph (the philosopher) and Job, the word finally comes from God:  “Who is this, that, without knowledge, he should darken the empire with word after word?”

God converses with Job alone, and asks him how much of the world he knows.

Job reaffirmed his acceptance of the existence of an omniscient and omnipotent God, saying that he did not know the depths of the world or how it came to be, and he prayed for the three men involved in the debate.

And Job was rewarded more than before with God’s blessing.

The Bible, including the book of Job, has few “internal monologues”. Therefore, there are many places where we cannot see the direct psychology and facts of the characters. Therefore, it is possible for various people to continue to search for empathy and facts throughout the long history. The book of Job, like Genesis, is written using the direct narrative discourse method. The Lord’s (God’s) other narrators show the inner life of Job and the Lord. The book is written in prose and rhyme, with the prose enlightening Job to his faith in God, and the rhyme accusing him of injustice.

 We do not know why God loved Job so much, except that he was a “righteous man”, because there is no “internal monologues” of God. Furthermore, we do not know why God released the devil. We all have a tendency to see suffering as punishment and to be convinced of it. Job is not convinced by the questions and answers of his friends who surround him and continue to pursue the ” Fact of Suffering”.

The reality is that any discussion of God or destiny is only between human beings.

“Who has heard the Voice of the true God? That is the question.

It is true that in reality we can only talk to each other while we are alive. In Osamu Dazai’s “人間失格”, when he is accused by his friend Horiki that “the world will not forgive that”.

It is reminiscent of the famous scene in Osamu Dazai’s “人間失格” where the protagonist pulls back without saying, “Isn’t it you who are the World?

It is reminiscent of the famous scene where the protagonist pulls back without saying, “Isn’t the world about you?”

”The world won’t let that happen”

“Not the world. You won’t let it happen, will you?”

“The world will give you a hard time for doing that.”

“Not the world. It’s you, isn’t it?”

“The world will bury you now.”

“Not the world. It’s you who will be buried, isn’t it?”

This structure is similar to that of the dialogue between Job and his friends.

It is almost impossible to hear the voice of truth directly in the real world. In the real world it is almost impossible to hear the voice of truth directly, but only Job can communicate with God through his stories. The God of the Old Testament spoke directly to Adam, Job and Joseph, or told them dreams, but since the birth of Jesus in the New Testament, God has been silent.

For Christians, this pursuit is done through prayer throughout their lives.

Each with his or her own answers, to die in the end. Will the prayers of life match the prayers of death?  The question is a mystery.

The outcome of the pursuit of suffering is the love of God. There is no mistaking that.

The Old Testament was a dialogue from God to humans, a faith from below to above.

In the New Testament, God sent Jesus down. Jesus walked to the people on his own feet.

That is how the mystery descended, when a being beyond human understanding broke through the thick walls of the lower world.

Read the Bible many times and you will find empathy and inspiration before logic. I was sure of it.God is there, beyond our own indwelling, beyond the common sense of the world. God’s love is there.When will we reach it?

We don’t have to force ourselves to think that we have God’s love in our grasp. It is good to live a life of waiting for God’s love. God’s love is not only about grace, it also saves people. What does not reach us is only “economy” and “politics”.An economy and politics without the love of God means collapse. It does not have to be only the voice of man that accompanies our suffering. Like Job.

ヨブ記

Léon Joseph Florentin Bonnat”Job”
ヨブ記38章41節
誰がカラスのために餌を置いてやるのか
その雛が神に向かって鳴き、
食べ物を求めて迷い出るとき

聖書は旧約と新約と分かれているが、それぞれ各章によって役割が違う。

歴史書、知恵文学と預言書、黙示文学、新約は福音書、伝道書(等)と様々分かれているが、

宗教に疎い哲学者等が、知恵文学を預言と勘違いしたり、福音書を黙示録と勘違いしたりしていて、預言でない話から陰謀説を語りだすので、それは割と厄介だなと思う。

ヨブは旧約聖書の「知恵文学」であり、「神は与えることもするが奪うこともある」というのが大テーマとして展開される。これは「コレヘトの言葉」とセットで考えることが多く、ヨブ記は神から与えられる苦しみ、コレヘトは裕福が故に虚無感と死に向き合う章になっている。知恵文学とは、日常生活の平凡な苦しみから、神を畏れ敬うという高尚で神秘的な感情まで、さまざまな段階の知恵を残している。これらは人間の罪や過ちまで作られた生活の中で、人々が苦悩から逃れ、自らを高めるためにある。

神への畏怖を問答と共に知恵として身に着けようとするのがヨブ記の狙いである。

この話は比較的に日本人にも「文学的」に好まれている章である。

ヨブは義人として正しい人間だった。神も悪魔に自慢するほどヨブを『愛していた』。

悪魔は既にヨブに干渉をしていたが、ヨブは決して悪に染まらなかった。神はそれを誇りだと思っていて、悪魔にヨブに何をやったって無駄だと言った。それでも悪魔は、「まだ、皮を剥いだに過ぎず、命のために全財産を差し出したに過ぎない、もっと骨と肉に近づけば、ヨブは神を呪うだろうと」言い出した。神は、ヨブの命を奪わない条件で、再び悪魔を放した。

 悪魔によって、ヨブは多くのものを沢山失うことになる。子どもや家畜、使用人、そして皮膚病までかからせた。最初に根をあげたのは妻だった。「どこまでも無垢でいるのですか、神を呪って、死ぬほうがましでしょう」と、しかしヨブはまだ真面目で「神から幸福を頂いたのだから、不幸も頂こうではないか」と悪魔の誘惑に勝った。

しかし、ヨブの友人3人(哲学者)が慰めにくるが彼等との問答でヨブが次第に神への恨みを語るようになる。友人が「きっとお前は何かしたんだ」と言うがヨブは「自分は何もしていない」と漸く弱音を吐いた。友人は「神に謝罪をして和解しろ」と言い出すが、

ヨブは頑なに謝罪をすることはないと言った。それから三人がヨブを責める問いかけが増えていくのである。最後のエリフ(哲学者)とヨブの論争の後に神がついに言葉が降りてくるのである。

「これは何者か。知識もないのに、言葉を重ねて神に経綸を暗くするとは」

神はヨブだけに対話をし、世界の何処までを知っているのかを問いかける。

ヨブは深淵や世の中の成り立ち、全てを知らないと、全知全能の

神の存在を再度受け入れ、議論になった3人のために祈った。

そしてヨブは神の祝福を受けて以前よりも報酬を得たのである。

ヨブ記を含めて聖書は「内的独白」が少ない。よって、登場人物の直接的な心理や事実が見えないところが多い。だからこそ長い歴史の中で様々な人が共感性や事実を探り続けられる。ヨブ記も創世記同様に、直接物語言説手法によって書かれている。主(神)の他の語り手が、ヨブや主の内面を見せる。(inside view) 散文と韻文によって書かれてあり、散文によってヨブは神への信仰に悟りを開いているが、韻文によって神への不当を訴えている。

 ヨブは何故そこまで神に愛されていたのか、それは神の「内的独白」が存在していないので「義人」だったという以外の事実は分からない。更に、何故神は悪魔を放ったのかも分からない。人間は誰しもが苦悩を罰と捉えて納得してしまうことがある。ヨブを取り囲んだ友人達の問答にヨブは納得することなく、「苦悩の事実」を追及し続けている。

現実問題、神や運命と議論になるのは、所詮は人間同士のもので

「誰が本当の神の声を聞いたのか?」となる。

確かに生きている間は、現実的に人は人間同士でしか会話出来ない。太宰治の「人間失格」の、「それは世間が、ゆるさない」と友人の堀木から責められるときに

主人公が「世間というのは、君じゃないか」というのを言えずに引っ込める有名なシーンを

彷彿させる。

(それは世間が、ゆるさない)

(世間じゃない。あなたが、ゆるさないのでしょう?)

(そんな事をすると、世間からひどいめに逢うぞ)

(世間じゃない。あなたでしょう?)

(いまに世間から葬られる)

(世間じゃない。葬むるのは、あなたでしょう?)

この構図はヨブと友人らの対話の構図と似ている。

現実世界は真理の声を直接的に聞くことは殆ど不可能である。その中で、ヨブのみが話の中で神との対話を可能にさせた。旧約聖書の神はアダムやヨブやヨセフのように直接的に対話するか、夢のお告げがあるが、新約聖書のイエスの誕生以降は神は沈黙されている。

その追及はクリスチャンにとっては、生きている間ずっと祈りによって行われている。

各々の答えを持ったまま、最後は死ぬために。死後は生前の祈りと一致するのだろうか、

その思惟は神秘である。苦悩の追及の果ては神の愛である。それは間違えはない。

旧約聖書は神から人間に対話をする、それは下界から上空への信仰であった。

新約聖書はイエスを神が降ろされた。イエスは自分の足で人々の元へと歩いて行った。

それこそ、人智超えた存在が、下界の厚い壁を突き破って神秘が降りたのである。

聖書は何度も読めば理屈よりも先に共感や閃きがある。それは確かだった。

己の内在を超えて、世間の常識を超えて、神はそこに在られる。そこに神の愛があると、

到達できる日はいつであろう。神の愛を手にしていると無理に思うこともない。

神の愛は恩寵のみでなく、人も救うことが出来る。行き届かないものはただの「経済」「政治」である。

神の愛が伴わない経済や政治は崩壊を意味する。

神の愛を待ち望むのも良いのではないか。苦悩と共にするのは人の声だけである必要はないだろう。

ヨブのように。

Easter

Paul Gustave Doré

Jesus leaving the court, I just love this picture by Doré. White clothes, untainted by the public gaze, Barabbas, the felon, is released and Jesus’ sentence is set.
Determined to die, he gazes at the phenomenon before him faster than he can think or ponder.

Blessed is the coming kingdom of our father David!”

“Hosanna in the highest heaven!” Mark 11:10

 As a child, I wanted to wipe the dirt from Jesus’ face as he walked down the hill of Golgotha. That may have been my first contact with Jesus in my mind’s eye. I was incapable of understanding the human heart. I was afraid I wouldn’t understand the human heart, and maybe I still don’t. But when people love me, I answer them, and when I love them, I can’t stop myself. Feelings of emotional brokenness were very real. I could only love others ( love of one’s neighbors.), people misunderstood my defects as kindness.

So I was building reason.I went to England for psychology, I do not understand people’s minds, I do not see people subjectively. Because I have no preconceptions, through analysis I can see what others want. I thought I could use this advantage to analyse calmly.

Love, indeed this word had cultivated my life. I don’t know if people love me or not because I don’t know anything about them. Without feeling that I wanted to be loved by others, I focused on loving. If the object to be loved does not exist, the love is lost.
Love with a destination, that’s what I wanted. I have it now. From friendship, to abandonment, to love, to devotion, to family love, I was rational while I was in love, but when the instinct of desire entered the picture, I went mad. This has been my weakness and will continue to be so.

People are always in a labyrinth of love. The annual resurrection of Jesus is a pause in the labyrinth.
Even if we celebrate Easter this year, we will have to suffer again in our lifetime.
Let’s celebrate it again this year.

Why are the words of Jesus so haunting to me?
The soul is seeking, rising, there is Jesus.For a moment, in my dreams, I run to wipe the dirt from his face. Always I am a child.

Then I fall asleep again and summer comes.
And one day the real death will come.

Until then, enjoy life, spring, summer, autumn, winter.

Japanese

今いまきたる、われらの父ちちダビデの国くにに、祝福あれ。いと高たかき所ところに、ホサナ
マルコによる福音書 11章10節

幼心、ゴルゴダの丘を歩くイエスの顔を拭ってやりたいと思った。それが私の心象内でのイエスへの初めての接触なのかもしれない。私は人の心が分からない病気だった。そして今でも本当は分かっていないのかもしれない。けれども、愛されると答えてしまうし、愛してしまうと歯止めが効かなくなる。感情が壊れているのは実感をしていた。人を愛する(隣人愛)ことしかできない、人は私の欠陥を、優しいと誤解していた。

だから、私は理性を構築していた。心理学でイギリスに渡ったのは、人の心が分からなかったところから始まる。主観で人を見ることがない。しかしそういった先入観が無いからこそ、分析によって他者が何を求めているのかが分かる。この利点を生かして冷静に分析できると考えていた。

愛、本当にこの言葉は私の人生を培っていた。人の気持ちが分からないのだから、愛されているかどうかなんて分からない。人に愛されたいという感覚がなかった私は、愛することを重視していた。愛する対象物が存在していないと、その愛は行方を見失う。
行くあてのある愛、それが私の欲しかったものだった。今、私はそれを手に入れている。

友愛から、切り捨てる愛、そして恋愛、奉仕、家族愛、愛である間は理性的だが、欲望という本能が入り混じると気が触れてしまう。それが私の弱さであったし、今後も続くのだろう。

人間は常に愛の迷路にいる。毎年のイエスの復活は迷路の小休止である。
今年、復活祭を迎えても人間は生きている間にまた苦しいことが訪れる。
それでも、今年も祝おう。

何故、イエスの残した言葉はこんなにも私の胸を締め付けるのだろう。
魂が求めている、上昇、そこにイエスはいる。一瞬だけ夢想で私は彼の顔の汚れを拭くために走る。常にその私は幼いのだ。

そしてまた眠りについて夏を迎える。
いつか本当の死が訪れるのだ。

それまで春夏秋冬、人生を楽しもうじゃないか。

法廷を後にするイエス、私はドレのこの絵が好きだ。民衆の視線に染まらない白い衣服、重罪人のバラバが釈放され、イエスの刑が決まった。
死を覚悟している彼は、思惟や思索よりも早く目の前の現象を見つめている。

深淵とエゴイズム

絵:柿本セエカ“Bottled Griefs”

人間が臨むのは眼のくらめくような深淵であって、深淵に映ったその顔は、エゴの醜さを明らかに示しているだろう。しかし人はそのような時に、悲しいかな、水に映った自分の顔を見ないのである。

福永武彦「愛の試み」

前回の続き→カトリック聖職者による性被害について

 深遠の果てが深淵なのか、強ちそうでもないのと思うことがある。浅識に揉まれている中で精神が削れて深淵を疑似体験することがある。イエスキリストも決して賢いファリサイ派のみと関わったわけではない。愚かな人間からの罵声も浴びている。けれども、やはり読者はイエスに深淵を見出す。言語とイマージュ、イマージュが言語化するのか、言語がイマージュを引き連れるのか、それは私にとっていつも一定ではなかったが、物書きは最低でも言語を愛している。言語を愛して、イマージュから見染められることを待っている。

そうでなければ、他者に伝わらないからである。他者に言語としてのみでなくイマージュが伝わらなければ意味がない。

人を愛することは、深淵を実感させる。これはギリシャ哲学的なアイオーンなのかもしれないが、愛は強いものである。そして、弱いものでもある。愛によって距離を縮めた他者が、身体の一部になったかのように愛した後に、何らかしら、身体の一部を切り落とすかのような痛みを覚え、また距離が離れた他者となる際、悪魔となるか善人(善きサマリア人)となるか、その人間の資質となる。深淵への夢想は他者によって揺らされるが、どのようなイマージュを抱えているかはその人の資質となる。

前回言ったが、カトリックの神父が女性を何らかしらの理由で抱いたことが「同意」とするのは、何のためなのか理解に苦しむ。彼等は「叙階の誓い」によって同意も本来なら禁止なはずであり、神への裏切りである。私は穏健派なので女性に「愛」があった場合のみは、

問題視することはない。しかし、今回の問題は「愛」が無いように思えたので、私は一時期だけ追及した。該当神父の名前と顔も知っているが、私は漏らすことはしない。墓場まで持っていくのだろう。事実が同意であっても、女性が異議を申し立てればその神父は辞任すべきだというのが私の考えである。仮に女性が被害妄想だとしても、神の誓いを破った報いだと私は思っているからだ。法律上は確かに密室に入ることは同意したと考えらえるが、この場合はカトリックであり、神父はそれが出来ない立場だという認識で女性は入室する。

私は途中でこの取材を降りたので事実は分からないが、私の願いは、この神父の辞任要求だけが明確に見えていた。けれどもそうするには「広範囲」にカトリックを攻撃しなければならない。それが革命であり、人間はそうしないと動いてくれないからである。

その準備をジャーナリストとして自分は出来なかったのだ。何故なら、信頼しているシスターや司教がいたからだ。この「広範囲」に攻撃しなければならくなる残酷さを、この該当神父は少しでも感じたことあるだろうか。私はそれを祈りと共に問いたい。

 最後に何故、福永武彦のこの深淵部分を引用したのか、これは言い当てて妙だからである。

この引用は男女の恋愛がテーマであったが、深淵そのものはそのような区別はない。

よく疑問視されるのは、何故このような問題が多いカトリックに残るのかという問題は、「盲信」と片づけられやすい。実際に盲信も存在する。中には「深淵」に着目をしている

信者もいる。私もその一人だ。恐らく少なくともこの問題を理解している信者は「深淵」に目を向けている。イエスが磔刑の前夜にēli ēli lemā sabachthani(我が神、我が神、何故お見捨てになったのですか)と叫んだ後に、何故神は沈黙されたのか。私にその問いをしたのは神学者の和田幹男神父だった。彼は深淵について語った。それはフロイトの無意識、ユングの集合的無意識よりも更に深いところにあるとされる。それが深淵であると。ゆっくり経験をしていけば、かならず大きな渦を描いて見えると教えてくれた。

深淵とは必ずしも崇高な場所ではない。ニーチェはニーチェの深淵があり、

私には私の深淵がある。誰の深淵が素晴らしいかという基準はない。深淵とは人間の共通する神、愛や死に対する価値観もそこに潜んでいる。武彦は更にエゴイズムが映るとした。そうなのである。「深淵」に着目すれば、確かに同じ共同体での不正や苦しみさえも、自分の「深淵」として放置してしまう。各々感じることがあり、見えるものがある。闇すらも愛する、それが人間である。そう、人間はエゴイズムに顔を合わせられないのである。それが盲信と言われる所以であり、信者も功罪なのかもしれない。

少しでも自覚し、何が正しいのか、どうあるべきか、やはりイエスの愛に倣い、

この訴訟に限らず、クリスチャンは今後も判断してほしい。

被害者も関連記事を読めば分かるが何度も教会に戻ろうとした。そこで理解を得られず、教会で二次被害、三次被害に遭っている。被害者は、決定的な事故や事件だけで傷つくのではない。更にそれを取り巻く社会によって傷ついていく。それが自分と同じキリスト者なら尚更、もう少し関心を抱いても良いのではないのだろうか。何故私達が広範囲で攻撃されるようになったのか、深く考えてほしい。

確かに深淵は重要である。しかし、クリスチャンがエゴイズムから目を逸らして何になるのか。

画家:柿本セエカ→https://seheca-kakimoto.work/

「死の島」福永武彦

「死の島」ベックリン

 死というものは人間の生の果てであり‟Sein zum Tod”ハイデガーで言うところの

死に向かう存在である。死とは何とするのか、何世紀も議論をし続け科学では脳死からと決まった。日本では1999年2月28日に脳死判断の初適応が始まった。日本では臓器提供のために法的脳死判定を行った場合のみに限られる。臨床的に脳死状態とされても、臓器提供を行わない場合は法的には脳死とはならない。人間は意識がある間は、死という現実に向かって夢想する他ならない。メーテルリンクはオカルトの領域を犯しながら「La Mori(死の存続)」で己の臨死体験と死への考察を残した。文学世界は実は「愛」よりも「死」のほうが多く扱われているという。最も多いのは「愛」と「死」の組み合わせだろう。

福永武彦の「死の島」の主人公で作家志望の相場が相見綾子、萌木素子という女性二人に恋をし、選ぶことができなない三角関係が主軸であり、各々が抱いている原爆被害や希死念慮、芸術家への理想論によって人生が狂った内実を伴いながら文学世界として幻想的に生きていく。福永の死の島の世界は現代でいえばトラウマによる解離症状のようだ。素子は広島の原爆被害によって内面時間を生き、自分の存在そのものを現象学のようにエポケー、いや捨象してしまったのだろう。彼女が触るものは常に実感が湧かない。綾子は過去に恋人と駆け落ちするが、捨てられて自殺未遂をしたという過去を背負っている。彼女は愛の終焉に囚われ内面時間を生きる。しかし、この恋人を捨てた男Kという独白の章では、本当に綾子を愛していて離れたという、お互い重なり合えなかった平行現象を如実に書き出しているのである。

この話は主人公相場の線的に進むクロノス(土星)という時間、相場の想起の章、相場によって語られる登場人物、素子の独白、或る男の独白と構成を整理しなければならない。そこには戦後から高度経済成長へと人々が変わっていく事から置いていかれる哀しみが描きだされている。クロノスとは時の神であり、ギリシャ神話ではゼウスの親である。クロノスの重みと、カイロスという機会という意味を持つ二種類の時間が存在する。

生者は多くを想い語るが、死者は魂という神秘性を名残に沈黙する。

この話は客観的時制、内面世界を交差しながら、原爆を「土星人」(物語では同人誌の設定)とした。クロノスはギリシャ語で土星という意味をする。そして意図したのかは分からないが、占星術的な(トランジットの土星は多くの死をもたらす)意味も含ませている。多くを語っていてとぐろを巻いていた物語は、素子と綾子の自殺によって終盤へと向かう。死を目の前にし、生きているものが思念体になってしまう。それでも生きているという幻を作家志望である相場は、原爆が残した日本人の傷、世界が如何に高度経済成長期を迎えようとも、魂が衰弱していく女性二人の代弁者となっていく。生者という幻が実体を持つためには執筆するしかないとでも言うかのように思えた。我々は死に向かって生きている。生きているという瞬間は常に消えて更新される。死はそれまでは幻想であり、夢想だった。しかし、愛する者の死を見送ることは生者を幻にさせるほどの悲しみを与える。死の栄光と影はそれほど強い。生きている者は愛がなければ、そう、作家、福永武彦が執筆した「愛の試み」であるアガペーやエロース、(キリスト教的なギリシャ語解釈)は愛を失えば、世の残酷に打ち消されてしまう。

「それなら己はどうなんだ。己には何があるのだ、と彼は呟く。死者たちからも疎外されて、彼は今無益にそこに立っている。そうなんだろうか、人生というのはこうした徒労に過ぎないのだろうか。すべては空の空なのだろうか。その反省のうちに、遠くの地平線に燃え尽きた雲が少しずつ薄れて行くように、天蓋を覆う濃い虚無が(夢の中でと同じように)
次第に彼の内部へ侵入し、やがて彼の意識はすっぽりと、音もなく、その中へ吞み込まれてしまう」

福永武彦「死の島」

彼(主人公)はその後に、小説によって「死の行為化」を見出し、思念体となった生者が語ることによって実体化させることを見出して終わる。その度に日本が置き去りにされた「死」生かしていくということを決めたということだろう。そんな不幸の後でも人は愛と愛がぶつかり合って生きていくという証として。

一条の光は彼の立っているほの暗い窓の外へ、明らかな光芒を描いて、目覚めのように

差し込んだ。

福永武彦「死の島」

白鯨と旧約聖書

ハーマン・メルヴィル(白鯨)

“Call me Ishmael”

イシュマエルという名前はキリスト教圏はあまり見かけない。寧ろ忌み嫌われている名前

という扱いのようである。旧約聖書の登場人物の名前ですが、ハーマン・メルヴィルの「白鯨」で主人公らしき語り手が、

“Call me Ishmael”「私の名前をイシュマエルとしよう」と語るところから始まる。

 ノーベル文学賞受賞者や海外の文豪にとって、この白鯨は非常に重要なようで、この難解な小説のアナリーゼに挑む人が多い。文学者でなくても、スターバックスの由来も一部、この白鯨の登場人物の名前を採用している。(副長のスターバック一等)

旧約聖書では、アブラハム(アブラム)の妻が75歳と高齢の事から、子宝に恵まれないだろうと奴隷の若い女性ハガルを夫と引き合わせ、子どもを孕ませた。

サラはハガルが邪魔になり、厳しく当たるので逃げだした。しかし、荒れ野の泉のほとりで主の御使いと出会い、主人のところに戻るように言い渡される。その時にお腹の子の名前をイシュマエルと名づけろと、兄弟の敵となると言い渡される。(創世記:16章)

 月のものがとうに無くなった高齢のサラが身籠った。(創世記18章)サラが身籠った子は出産を無事に終え、イサクと名づけられた(創世記21章)。イシュマエルが自分の子のイサクをからかったとして、サラは再度ハガルとイシュマエルを追い出そうとした。それはアブラハムに伝わり、主の御使いがサラの言う通りしろと命じた。アブラハムはハガルに革の水袋を渡し、ハガルとイシュマエルは荒れ野(砂漠)を彷徨うことになった。水が切れたときに、イシュマエルは死を前にして泣き叫び、主の御使いにより救済される。

不義の子として、そして兄弟の敵として、良い印象の無い名前として長い歴史の中、

イスラム教圏を除いて主にキリスト教圏で広まっていった。

 白鯨では、旧約と同じように主人公イシュマエル(厳密に言えば本当にその名かは分からない)は奇跡的な生還を果たすところから、彼が受けた神の試練と加護は聖書の意味を知る人間にとっては想像出来ない光に包まれている。

 船員達が悪魔と称した白鯨(Moby-Dick)は、ずっと偏在しながらも姿を現さなかった白鯨が日本の沖で見つかる。そこで恐ろしい死闘が行われた。エイハブ船長を始め、乗組員は全員白鯨に引きずり込まれてしまう。そのあとに後書きとして、一人称から三人称視点へと変化しながら、イシュマエルは奇跡的に生還したと伝えられる。鯨、魚の話といえ古代において一つの性しかもたない単性動物だと考えられていた。アリストテレスでさえそうだった。古代バビロニアの伝説によれば知恵の神オアンネスは天地創造後の大地年目に魚の姿で陸地に現れ、人間に知識を授けたとされている。インド神のヴィシュヌは一匹の魚に化身し、今日の人類始祖を洪水から救い出したとされている。シリアの女神の祭祀には魚の聖餐が存在した。この風習は救済は魚が復活の象徴を見る考え方に由来している。

旧約聖書で有名なのは「ヨナ書」では預言者ヨナは神に反抗的だった。神が敵を愛するように言うからだ。

ヨナ書では預言者を犯行者とし、異教徒の水夫は謙虚な存在として登場している。ヨナは嫌いなニネベに行くことを拒み異教徒たちの船に逃げ込んだ。嵐が酷かったのでその原因を探ると、ヨナが原因だと水夫達は思った。ヨナは自己犠牲を装って自分を海に投げ込めばいいと言った。ニベネにそれほど行きたくなかったからである。そこで、水夫たちは神に謝罪しながらも、ヨナを海に投げ込んだ。そこには神が容易した墓場として大きな魚が待っていた。魚に飲み込まれたヨナは墓場ではなく、その中で生きた。ヨナが神に謝罪をすると神は魚から彼を吐き出させた。ヨナは神の命令通りにニネベに渡り、40日後にニネベが滅びると言った。ヨナが何故ニネベ行きを拒んだのか、それは

神が敵であるニネベを愛するからだった。神は尋ねた。「お前は怒るが、それは正しいことか」(ヨナ書4:4)

神は「とうごまの木」を伸ばしてヨナに木陰を作って癒した。ヨナは一時期はそれに満足したが、神が何を思ったのか、次は木に虫を這いあがらせて枯らしてしまった。ヨナはまたそれに怒るようになった。そこで神は言ったのである。「お前は自分で育てたり労苦することもなかったその木でさえ枯れたら惜しんでいる。それならどうして私が、この大いなるニネベを惜しまないだろうか」(ヨナ書4:4)

主は人を海の魚のようにする(ハバクク1:14)とハバククという預言者も神に不満を嘆いているが、聖書世界では魚を神と繋がり深く、魚の腹は深淵とし、生と死の狭間である。魚を表すIchthysの文字の配列は、

Jesus(Iesous)Christos Theou Hyios Soter の頭文字を繋げると Ichthysとなる。「イエス・キリスト、神の子、救済者」と象徴はより一層意味を強めた。

作家、ハーマンメルヴィルは裕福な家に生まれたが、11歳から家族が転落し父親が亡くなってしまう。彼は貧しいが故に捕鯨船の仕事につく。それが白鯨のモデルとなっている。

不義の子を名前にしたと言う事で清教徒的世論に弾圧されて当時は評価されなかった作品は、やがて評価をされる。

白鯨の話自体はシンプルですが、鯨の生体に入ったりストーリーの構成が一筋縄ではいかない。これは鯨に出会える回数は数回でありその退屈さも表してている。

白鯨に話を戻すが、

While you take in hand to school others, and to teach them by what name a whale-fish is to be called in our tongue leaving out, through ignorance, the letter H, which almost alone maketh the signification of the word, you deliver that which is not true.” 

—Hackluyt

Melville, Herman. Moby Dick (AmazonClassics Edition) . Amazon Classics. Kindle 版.

「あなたが他人を教育するために手に取り、鯨( Whale-fish )がどのような名前で呼ばれるかを教えようとしている間、私たちは、無知が故に、重要なHの文字を省いて、あなたは真実でないものを伝えるのです」と冒頭にHの文字の重要性を伝えている。これはこれからの生死を賭けた、というより神に運命を預ける際の地図になるのか、暗号になるのかこの時点では分からない。様々な人種が一人の船長の復讐劇と運命を共にする。鯨、大きな海の怪物となるものは、創世記の1章21節にあるように神が創ったものである。出発はもしかしたら生誕祭のような日照条件下、全てが聖書世界の秩序のように象徴を散りばめた小説ではあるが、あとは自ら挑んだが荒波に飲まれていく労働者の日常である。そこには読者を退屈させるような毎日が何章にも渡って綴られるが、本人たちは常にその日生き残ることだけに力を使い果たしている。エピローグでは、旧約のヨブの

“And I only am escaped alone to tell thee.” —Job

Melville, Herman. Moby Dick (AmazonClassics Edition) . Amazon Classics. Kindle 版.

そして私だけがあなたに伝えるために一人で逃げている、を引用している。これはどんなシーンだったのか、

ヨブ記の1章にでヨブの召使が、領地を急に襲われてヨブに伝えるために逃げてきたと話している。この引用で全て

メルヴィルー主人公イシュマエルの心境が詰まっているのではないのだろうか。大海で死闘を繰り返そうとも、残るものは大地で争ったのと変わらない。神が与えたもの、創ったものは悪魔のように自分を襲う。それが日々の労苦である。これ以上の美化をしようとするのは、Hの文字の暗号解析を楽しむ学者や呑気な読者である。生物学上で幾ら説明しようが、結局は説明しつくせない。

How vain and foolish, then, thought I, for timid untravelled man to try to comprehend aright this wondrous whale, by merely poring over his dead attenuated skeleton, stretched in this peaceful wood.

Melville, Herman. Moby Dick (AmazonClassics Edition) .Chapter103

臆病な人間が、この平和な森の中にある死んだ鯨の骨格を観察することで、この奇妙な鯨を正しく理解しようとするのは、なんと無駄で愚かなことだろうと私は思った

私の解釈は「H」の頭文字の意味はここに尽きると思っている。私達は船員たちの労苦等全く理解しようとしない。

当たり前だが、文章では「痛い」と書いていても経験していない限り痛みは伝わらないのである。私達が捕鯨船に乗るような労働環境から離れれば離れるほど、その痛みは御伽噺になる。しかし小説はノンフィクションではないので、痛みを絶対に伝える必要性はない。メルヴィルの体験が、物語となってしまった今現在、

似ているような状況が訪れれば、また誰か学者やインフルエンサーが分かったように「白鯨から学べ」と言い出す。

その愚鈍で滑稽さと無縁で泳いでいるのはやはり大きな白鯨ではないか。知る由もない運命、神の創世記から人間と同じように存在しているが、言葉で知識を紡いでいる水面下で鯨は運命を時々担っていた。鯨は天災とはまた違う。

人間が挑んで襲い掛かる。私達もまた天災とは別に加害者として、復讐心というような感情的なもので、そのような存在に挑んでしまっているのだ。

その象徴であるだろうと、私は思う。

確かに運命の荒波から奇跡的に生還すると、つい神の恩寵だと掌返すように喜ぶことがあるが、その感情では「白鯨」は分からない。掴めないのだから、それが重要な事なのだ。恵み、生還、それは確かに喜ぶことは大切だが、嵐を忘れてはならない事もある。

Biblical Real image of Angels English .ver

Chiesa della Martorana

Contents

  1. The Bible and Mental Functions
  2. Why I pursue angels
  3. Fr. Kabundi Honoré’ ” Biblical Real image of Angels”
  4. The meaning of my love for the Bible

 Reading the Bible makes us aware of various psychological functions. Whether this is a figment of our imagination or an archaeological fact, we experience rational (thoughts and feelings) and irrational (sensations and intuition) functions before the factual conclusion. The proposal of psychological functions is based on C. G. Jung, but those of us for whom Christianity is not the state religion will first judge whether we like the story or not (feelings). Next, we will reach to capture the system of the Bible (feeling). Then we analyses the content (thoughts), and intuitively we may temporarily try to explain the nature of Adam and Eve in Genesis, for example, and talk passionately about why women suffer. There are many choices: to repeat it again and again with changing thoughts, or to stop reading it because you don’t like it; but the person who does not let go of the Bible connects the experience of the outer world to the growth of the inner world. Following Jesus is when we reach out from our built-up inner world to the outer world.

 It is service. It is love. It is evangelization.

 At the same time, reading the biblical world requires a dynamic of imagination. Whether imaginary, dreamy or pictorial, what is clear is that there are no glib metaphors in the Bible. Many obstacles lie in the way of faith. This is because people’s psychological functions are processed differently from person to person, whether they become occultists and cults or exemplary Christians like Edith Stein.

The theologian Balthasar declared Angels as Mirrors of the Human. It is the way of theology. I leave behind those who dismiss this as pictorial. The Catholic Catechism states that angels are Messengers. As I wrote above, angels do not appear to people whose inner world is clouded. Angels play an important role in proving that one’s inner world is not clouded. Throughout history, poets and writers have attempted to return to nature through various poetic inspirations, which have also preceded philosophy and psychology. If not for German mysticism, philosophy would not have been derived until the present day. The Bible is a necessary part of the history of human wisdom, and we must not forget that there are still unknowns. It is important to read it again and again, to repeat its psychological functions and to grasp how it moves towards the existence of the world.

 I love angels first of all because as a feeling I find them beautiful, and because intuitively they do not seem to be the product of a pictorial imagination. Although I have been thinking about how to express and prove this sense and intuition for a long time, angels have not been dealt with much even in Catholicism; in 2018 the Pope talked about angels, but for a while they did not seem to be a topic of conversation in Japan. So I gradually gave up the pursuit of angels.

Recently, I came across a good book.

Fr. Kabundi Honoré’sbook ” Biblical Real image of Angels” was published by the Orient Institute of Religion. I had given up the pursuit of angels. The fog that had been clouding the mirror seemed to have lifted. The mirror shone with light.

 I found it fortunate and opportune that Father was living in Japan, so I contacted him. He was very kind and told me why he had written this book. He told me that he had been travelling around Japan with his silent retreats, communing with the faithful and felt the need to draw their attention to the presence and work of the angels in order to help them develop their spirituality.

Father Honoré’s book was both scholarly and beautifully written, as if the Holy Spirit were present in the words.

Book index

Ⅰ:Angels created by God

Ⅱ:The Angelic Ranks

Ⅲ:Exceptional angels mentioned in the Bible

Ⅳ:The appearance of angels

Ⅴ:Angels’ sins and destiny

Ⅵ:Demonic means of control over man

Ⅶ:Following the angels in the spiritual life

This work is wonderful because it includes the angels of the Old Testament book of Daniel, which is not often explained by Catholics. It is important to note that angels do not float, but fly. The popular non-biblical view of angels equates angels with God and does not understand angels as floating messengers. By biblical, I mean that angels have a purpose. Flight is having a purpose. This book is a very clear explanation of the whole of biblical angels and the purpose for which they appear.

 The book not only deepens our spirituality, but the stories of angels in the Bible, which are mystical in their own right, can be used to interpret the images of angels left behind by many great writers. For example, even the works of Balzac, Rilke and Shelley, who professed to be non-Catholic, often drew on the Bible for their angelic attributes. The unity and difference between the love we seek and the love angels give, the fact that angels are not gendered, the dynamism of people’s imagination and creation.

Only when people contemplate can the mystery live on. How does it happen that the dreaming of man coincides with the works of God? It is to trace what the flight of angels is like.

It might be to realize “the reflection of the purest thing” (André Paul Guillaume Gide)

It is only through faith that forgetfulness can become a mystery to accumulated memories, experiences and paradoxes.

Shakespeare said: “All the world’s a stage,And all the men and women merely players.”The stage is full of tragedy, comedy, folly, despair and cruelty. Nothing in his work has ever been made happy by breaking a biblical commandment. Hamlet completely loses his reason and even loses his beloved Ophelia to madness. Shakespeare could not have created such a tragedy without the foundation of the Bible and faith. He was well aware of the retribution brought about by the god of the script. A life that does not go mad like Hamlet’s is an angel’s inner mirror (Balthazar).

Tragedy repeats itself, but the life God has given us in this world can be made meaningful through agape and gratitude. That is certain. Simply writing about human hatred does not capture the essence of the story. In order to find the divine retribution and miracles, we need to feel our own heat through faith.

To do this, we need to know the angels better. Angels are complicated when it comes to explaining their relationship to the Trinity, but this labyrinth is the purest space of existence. Because it is pure, there are fallen angels. Even the angels let us know that we are losing the light.

It is rare to find a book so dedicated to the angels of the Bible.

Quotes

Angels are mentioned at least one hundred and eight times in the Old Testament and one hundred and sixty-five times in the New Testament.

Chapter Ⅰ – God’s Creation of Angels

Thus, the angels, before the Fall, were revealed to be very noble, sublime angels, full of wisdom and crystal.

Chapter V‐The sins and destiny of the Angels

The angels are not omniscient.

Chapter Ⅶ – Spiritual life in imitation of Angels

God does not allow us to worship angels. The Apostle Paul clearly warns against it.

Chapter Ⅶ Spiritual life in imitation of Angels

About the Author

Fr. Kabundi Honoré

C.I.C.M

(Language: Japanese)

https://www.oriens.or.jp/orienssite_shop/seisyo/B113.html

The Catholic Catechism 328-336

「聖書が語る天使の実像」ガブンディ・オノレ神父著

マルトナーラ教会
  1. 聖書と心的機能について
  2. 私が天使を追及する理由
  3. ガブンディ・オノレ神父様の「聖書が語る天使の実像」の紹介
  4. 私が考える聖書を通して学ぶ意味

➀聖書を読むときほど、様々な心理的機能を意識するものはない。これは想像の産物なのか、考古学的に史実なのか、その事実という帰結以前に私達は合理的機能(思考・感情)非合理的機能(感覚・直観)を体感する。心理的機能の提唱はC・Gユングを参考にしているが、キリスト教が国教でない私達はまずこの話が好きなのか、嫌いかで判断するだろう(感情)。次に、聖書の体系を捉えようと(感覚)に到達する。内容を分析する(思考)、そして直観で人は一時的に、例えば創世記のアダムとエヴァの本質を語りだそうとし、何故女性が苦しむのかを熱く語ることがある。それを何度も考えの変化を伴いながらも繰り返すか、嫌いで読まなくなるのか、それは数多の選択肢があり、それでも聖書を手放さなくなる人は外界世界の経験から内面世界の成長へと繋げていく。イエスに倣うというのは、構築された内面世界から外界へと手を差し伸べるときである。

 それは奉仕である。それは愛である。それは伝道である。

同時に聖書世界を読むのに必要なのは想像という力動である。空想なのか、夢想なのか、絵空事なのか、いずれにしても明確なのは聖書には口先だけの隠喩が存在していない。オカルティズム、カルトになる人と、エディットシュタインのように模範的なクリスチャンになるのかは、これらの心理的機能の処理が個々によって違うからである。

 それを説明するかのように神学者のバルタザールはAngels as Mirrors of the Humanと言った。ここからが、神学の道となる。これを絵空事として切り捨ててしまうのか、私はここで切り捨てた人を置いていく。人間の鏡とする天使、とはカトリックのカテキズムにあるように天使はMessengerである事を表している。先程の説明にあったように内面世界が曇った人間には、天使は映らない。天使は自分の内面世界が曇っていないかどうかを証明する重要な役割なのである。長い歴史の中で詩人や文学者は様々な詩的霊感によって自然に戻ろうとし、哲学や心理学の先行ともなっている。ドイツ神秘主義がなければ現代まで哲学は派生していない。聖書は人間の知恵の歴史として必要な存在であり、まだ未知のものがあることを忘れてはならない。何度も読んで心理的機能を繰り返し、世界の存在に向かってどう進んでいくのかを捉えていくことが重要である。

 ②私が天使を好きなのは、まず感覚として美しいと思ったからであり、直感的に絵空事の産物ではないと思えるからである。この感覚と直観をどう表現するのか、どう証明するのかをずっと考えてきたが、カトリックでも天使はあまり扱われることがなかった。2018年にローマ教皇様が天使について取り上げても、暫くは日本では話題になっている様子がなかったので、天使についての追及は徐々に諦めていた。

しかし最近になって良い本に出合えた。

③ガブンディ・オノレ神父様の「聖書が語る天使の実像」という本がオリエンス宗教研究所で出版されていた。初めは海外在住の神父様で翻訳者が書いたのだろうと思っていたのだが、手に届いてから日本在住だと知った。一度諦めて磨くことも忘れ何も映らなかった鏡が層雲が晴れるかのように光を帯びた。後は天使が映るだけである。

 神父様のプライバシーもあるので、あまり詳細は言えないが日本在住ということが幸運と機会だと思い、コンタクトを取った。神父様はとても優しくて何故この本を書いたかどうかを話してくれた。黙想会で日本各地を回りながら信徒と交流をし、彼等の霊性を深めさせるために天使達の存在と働きに目を向けさせる必要性を感じたとのことでした。

オノレ神父様の書かれた本は学問的でもあり、言葉に聖霊がいるように美しい説明でした。

本の構成はこのようになっています。

  • 神に創造された天使
  • 天使の位階
  • 聖書で言及される特別な天使
  • 天使の外観
  • 天使たちの罪と運命
  • 人間を支配するための悪魔の手段
  • 天使に倣う霊的生活

この著作はミサであまり扱われることがない旧約のダニエル書の天使も書かれてあって読み応えがあった。天使が浮遊ではなく飛行するというのは大切な意味を持っている。それは、非聖書的なものは天使と神の同一視、そして浮遊的な使いをするように天使を理解していない。聖書的とは天使は目的を持っていることです。飛行とは目的を持っていることです。飛行と表したのは私ですが、天使がどのような目的で表れているのかを、この著書は大変分かりやすく聖書の天使全体を説明している。

 日本では著作の中身の詳細を説明してしまうとマナー違反になるので、簡単な紹介になるが、この本は霊性を深めるだけでなく、著書にまとめられている聖書内の天使の話は並べられているだけでも神秘的で、数々の文豪達が残した天使像の解釈にも役立てることになる。例えばバルザックやリルケ、シェリー等、カトリック的ではないと公言した作品も天使の属性は聖書が元になっているものが多く見られる。人間の求める愛と、天使が与える愛との一致と違い、天使に性別がないということ、人々の想像と創造にダイナミズムがあり、人々に思索されてこそ、また神秘も生きる。人間の夢想と神の偉業が一致するということは、どのようなことなのか。天使の飛行がどのようなものかを辿っていけば

「最も純粋なものを反射すること」(A・ジッド)を実感することが出来るのかもしれない。

 ④蓄積された記憶や経験、パラドックスに忘却が神秘となり得るのは、信仰のみである。

シェークスピアは「人生は舞台である。人は皆、役者」と言った。悲劇、喜劇、そこには愚かな事や絶望、残酷なこともあった。彼の作品の中で、聖書の戒律を破って幸福になったものは居ない。ハムレットは完全に理性を失い、愛するオフィーリアを狂わせて失ってしまった。シェークスピアに聖書や信仰という基盤が無ければ、このような悲劇は生まれない。彼は脚本という神のもたらす因果応報を熟知していた。ハムレットのように狂わない人生、

天使はそれを内面の鏡(バルタザール)を通して知らせてくれる。悲劇は繰り返されるが、神から与えられたこの世での生き方は、アガペーと感謝によって意味をもたらせる。それは確かだ。ただ人間の憎悪を書くだけでは真髄が捉えられることはない。神がかり的な因果応報や奇跡を見つけるためには、信仰を通して自分の熱量を感じ取っていく必要がある。

そのためには、もっと天使を知る必要がある。天使は三位一体との関連性を説明するとなると更に複雑にするが、この複雑であるという迷宮は最も純粋な存在な空間なのである。純粋が故に堕天使も存在した。劣っていたからではない、天使でさえも見失うのだと知らせてくれる。

聖書内の天使をこれだけ綺麗にまとめている本は珍しいので、是非手に取って貰いたい。

「聖書が語る天使の実像」引用

天使は旧約聖書で少なくとも百八回、新約聖書で百六十五回言及されています

第一章・神に創造された天使

このように堕罪前は、非常に高貴で、崇高な天使であり、知恵と結晶であることが明らかにされました。

第五章 天使たちの罪と運命

天使は全知ではありません。

第七章 天使に倣う霊的生活

神は私達が天使を礼拝することを許しません。使徒パウロははっきりと戒めます

第七章 天使に倣う霊的生活

著者紹介

カブンディ・オノレ神父

Kabundi honoré cicm

淳心会司祭

現在、レジオマリエ東京レジア指導司祭

販売元 オリエンス宗教研究所

https://www.oriens.or.jp/orienssite_shop/seisyo/B113.html

カテキズム(英訳版)の天使の箇所

英訳版は番号が日本語版と違います。英訳版は328~336

Amour et Justice. English Ver

movie: Son of God

(Paul Ricoeur, Love and Justice, a book I would recommend to young philosophers and theologians)

 If justice is possible because of love, can we call it love when a person is punished for doing justice, for example, the ” Capital Punishment “? Thus, love and justice are always dichotomous. Paul Ricœur’s book is a dialectical meditation on this dichotomy, trying to bridge the gap.

The point to be kept in mind is that “love” refers to Jesus Christ and “justice” to Moses.

Justice is concerned with social practice, while love is at best a motive. Justice, on the contrary, is more likely to have a narrow effect and less likely to be widely applied. We can see this in the history of Moses, when we consider the number of deaths. Even though the love of Jesus is slow in spreading, it spreads to many people. That movement is also called the grace of God. Justice is the spear, love is the shield. What non-Christians misunderstand is that they do not distinguish between God’s love and justice. (I don’t mean that as an evil thing.)

Particularly the Catholic emphasis on “God is love” has led to a number of misunderstandings.

And these misunderstandings are not limited to misunderstandings, they are also flaws in social practice due to the distorted interpretation of love. At the point where crimes committed by the clergy are covered up, for example, when clergy talk about God’s forgiveness for crimes, they are criticized in social practice as “they are distorting love”. However, through my experience as a journalist, I have also witnessed victim fraud. This experience has made me realize that the distortion of “love” is not enough. The testimony of victims, between lies and illness, takes advantage of people’s conscience and justice. It causes us to lose sight of the direction of justice.

 To contemplate the dichotomy between love and justice is labour intensive and unrewarding. Many Hebrews would not have been saved if the revolution had not taken place in the time of Moses. This was the proper love and justice of the time. At the time of Jesus’ birth, it was hoped that he would be a revolutionary like Moses, but he did not make any great revolution. At first people were disappointed, but Jesus went to the poor on his own feet and saved them through love. Love is thus slow to progress and is attacked and persecuted by those who fail to understand it. Jesus’ quintessence of ‘love’ is that his justice was not in escaping justice, but in accepting the death penalty.

His justice was not in escaping justice, it was in accepting the death penalty, which is the essence of “sacrifice”, of love, of covering up all the sins of others. For those who follow Jesus, the practice of this supreme justice is no different from suicide, and whether or not Jesus himself would want people to do this has yet to be archaeologically proven. The same is true of martyrdom itself, which is not yet clear whether Jesus would have wanted it or not. But nowadays martyrdom is considered a virtue and worthy of praise, provided that the conditions are fulfilled. (Song of Solomon: Love is as strong as death)

 Reading the Bible is like looking into the mirror of one’s self, a chapter which was originally in the book but was left out in the Japanese version because it was incomplete as a philosophy. This imperfection must be challenged by us, the next generation. We must return to the question of what the Bible exists for. We should read it honestly before we listen to the answers of the clergy. I urge young people to do this especially. The question that arises in the Bible is the self itself. It is a mistake to look for answers in a story, but the questions raised by the story are a guide on the journey to reality. As Paul Ricoeur says of love, it can be spoken of in both shallow and deep ways. The same is true of stories. They are made both shallow and deep. The Bible is considered a deep book, but it is less and less necessary for modern people. It was known that the world was falling according to gravity, though it was also the fall of the world. Probably the reason for the lack of attention is that there is something about Christians and the clergy that is not respected.

 The bible has been around for a long time and has been interpreted by many different people. It was important that there were great men in it that we would still want to study. But we don’t have them today. They may exist, but they are not easy to find. When we lose our bearings, we need to go back to the basics of self-image as seen in the Bible. That is why the inscription on the temple of Apollo at Delphi, which existed before the Bible, says: “Know thyself”.

When you ask a Catholic priest a question, you will get a dozen different answers. The views of the Pope and theologians continue to change. However, we will come to realise this. People touched by the love of Jesus do good works voluntarily. It is not that Jesus is the only one, but that people are voluntarily awakening their conscience. I want people to know this glimmer in this age of information overload.

Paul Ricoeur’s philosophy, although it is an application of earlier phenomenology, is a “narrative theology”, the origin of the idea of the existence of Jesus. We recommend his book to many believers and students of theology who, in the future, will encounter incredible absurdities and disappointments. Paul Ricœur is a philosophy of problematic regression.

Remark.

The thought which seeks to understand God is always brought back to the story. God’s thought can only be conceived as a narrated version of a story in which the concept is carefully checked. Thus, if a thought is to think of God, it must hear the story being told.

And again, ” God seeks to be told”

Paul Ricœur (from Love and Justice, original notes)

Amour et Justice.

画像:映画「サン・オブ・ゴッド」より
(C) 2014 LightWorkers Media Inc. and Hearst Productions Inc. All Rights Reserved.

(ポール・リクール「愛と正義」若い哲学者や神学部に勧めたい本)

 愛があるが故に正義が成り立つとしたら、正義を貫くことによって人が処罰されることを愛と呼べるのか、例えば「死刑」のように。このように愛と正義は常に二項対立する。ポールリクールはこの二項対立の隔たりを埋めようと弁証法で思索するように本著を纏めている。

ここで押さえておくべき点は「愛」とはイエスキリストのことで、「正義」とはモーセのことである。

正義とは、社会的実践に関わり、愛とはせいぜい動機に止まる。それに反して正義は狭い範囲に効果を発揮しやすく、広くは適応されにくい。モーセの歴史を振り返っても、死者の数を考えれば理解出来るだろう。イエスの愛は遅い歩度でありながらも多くの人に広がっていく。その動きを神の恩寵とも呼ぶ。正義とは矛であり、愛とは盾である。キリスト教以外人々が誤解するのは、神の愛と正義の区別がついていないことである。(それを悪としている意味ではない)

特に「神は愛」というのをカトリックは重要視しているので、様々な誤解が生まれている。

そしてその誤解は、誤解に止まらず愛の歪曲な解釈により社会的実践において欠点ともなっている。例えば、聖職者による犯罪が隠蔽される点において、そこで聖職者同士で犯罪についての神の許しを語るとなると、「彼等は愛が歪曲されている」と社会的実践としては批難の対象である。しかし、私はジャーナリスト経験を通じて、被害者詐欺というのも目の当たりにしている。この経験から「愛」の歪曲だけでは通じないという事を痛感したのである。被害者という嘘と病の狭間の証言は、人々の良心、正義を利用してくる。それによって正義の方向性を見失ってしまう。

 愛と正義の二項対立を考察することは労力を使う上に報われない。モーセの時代に革命を起こせなければ、大勢のヘブライ人は救われることはなかった。この時代の適切な愛と正義だった。イエスの生誕の時には、モーセのような革命家を期待されたがイエスは大きな革命は起こさなかった。最初は人々は失望したが、イエスは自分の足で貧しい人々の元へと渡り歩いて愛によって救った。愛はこのように進行が遅く、理解が届かない人から攻撃を受け、迫害をされる。イエスが「愛」だったという神髄はイエスの正義は裁判から逃れることではなく、死刑を受け入れるところにある。

それが「自己犠牲(サクリファイス)」であり愛であり、人々の罪を全て庇ったという正義である。イエスに倣う者にとっての この最高の正義の実践は自死と何ら変わりなく、イエス自体が人々にこれを望んでいるのかどうかは、まだ考古学上では証明されていない。殉教そのものがまだイエスが望んでいたかどうか明確ではないことと同じである。しかし、現代では殉教は条件を達成していれば、称賛に値され人々の美徳とされている。(雅歌:愛は死と同じぐらい強い)

 聖書を読むときは自己という鏡を見つめることと同じと、本来ならこの著書にはあった章が日本語版では哲学として不完全だったために外されている。しかし、この不完全に次世代である私達は挑まなければならない。聖書は何のために存在しているのか、その存在の問いに戻るべきだろう。聖職者の答えを聞く前に素直に読んでみるべきだろう。若い人には特にそれを促している。聖書の中で湧いた疑問は「自己」そのものなのである。物語に答えを求めるのは間違えで、物語によっての疑問は現実への旅の案内である。ポールリクールは愛について、浅くも深くも語られるものだと言っている。物語も同様である。浅くも深くも作られる。聖書は深いとされる書物だが、現代人にとっての必要性は薄れている。それは、世の堕落でもあるが、世俗が重力に従って落ちていくことは周知のことだった。人々の関心が及ばないのはクリスチャンや聖職者が尊敬されない何かがあるせいだろう。

 聖書も長い歴史の中で様々な人物の自己像と解釈によって息づいている。そこに今でも学んでみたいと思わせる偉人達がいることが重要だった。しかし、現代人にはそれらが居ない。存在しているのかもしれないが容易に見当たらないのだ。このように全ての方向性を見失った時に、聖書から見える自己像という基本に立ち返るべきなのである。それこそ、聖書が存在する前から存在していたデルポイのアポロン神殿に刻まれている「汝自身を知れ」である。

カトリックの聖職者に質問をするといっても、十人十色の答えが返ってくる。教皇の見解も神学者の見解も変化が続いている。ただし、この事に気づいていくだろう。イエスの愛に触れた人間は自発的に良い行いをしている。イエスだけが偉いのではない、人々が自発的に良心に目覚めているのである。その煌めきを情報過多になった現代で知ってもらいたいのである。

ポール・リクールの哲学は、それ以前の現象学の応用ではあるが「物語神学」、イエスという存在を考える原点を記している。今後、信じがたい不条理や不遇に遭遇した時に、多くの信徒や神学部の生徒に彼の著書を勧める。ポールリクールは問題回帰の哲学である。

備考:

「神を理解しようとする思考は必ず物語に連れ戻される。神の思考は、そこにおいて概念が注意深く点検される話の物語られたものとしてしか考えられない。もし思考が神を考えようとするなら、それは話が物語られるのを聞かなければならない」

そしてまた、「神は物語られることを求める」と。

ポール・リクール(愛と正義・原注より)

 (ポール・リクールはプロテスタントの哲学者ですが、カトリックの教皇庁聖書委員会は

教会における聖書の解釈についてリクール解釈学の効用を

説いています・1994)

Evangelist English ver

We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; 9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.

2 Corinthians 4:8,9

In chapter 4 Paul refers to himself as “We have this treasure in earthen vessels… (v.7). I am weak, yet the Lord works mightily in my weakness to reveal his glory to me. It struck me that the Bible Missionary is a man who carries his treasure in an earthen vessel. It is such a simple thing to be a Missionary, to take the gifts and abilities of God and put them in something as simple as a clay vessel. In England we were Anglican, so we had Evangelists. I was in the psychology department at Oxford University, but I was drawn to the theology department. By the time I was there, there were Muslims and many future clergymen. The faith itself seemed to be fading in England, but I found the lectures by the Bible preachers in Christ Church interesting. Most of the Bible expositors were talking about other worlds, but this one had a way of intertwining the unseen with the seen, speaking to dreams and thoughts that we had not yet verbalised or imagined. I was not then as sure as I am now, but this kind of evangelism made me want to be a writer like *George MacDonald.

  I returned home, but the image of the writer I wanted to be in Japan was a difficult one. Then in 2018, for various reasons, I gave up the idea of becoming a preacher. I became more aware of fiction and writing rather than faith, and for a while I did an apprenticeship as a journalist, but I was also dealing with the medical and resentful side of things, and the threats were certainly coming, as they say. Most troubling of all were the death threats to my cat, Adam, and the persistent unauthorised access to my information on twitter and leaking of information through logins.

 I retired from all secular writing in order to be able to live with my cat. In 2020, with the support of my church and Bishop Sakai, I will be able to return as an Missionary. Nowadays, logic is more and more used as a confrontation or an attack, but it can also be used as a reconciliation. What is more vicious is that people who mistake it for logic and send death threats to others can live without any punishment. I wondered if I had to fight this cowardly dustbunny, but then I realised that I didn’t have to. A trash is a trash and not worthy of being a man. Paul had many allies, but he had just as many attackers. Those who are baptized suffer as much as those who are doing the right thing. There is a time, Kairos and Kronos, that surrounds human beings. To struggle in vain for approval is to live in Kronos and waste time. Living in kairos is to improve the self. During this time we are not allowed to throw mud at others. You will find that the only way to use sorrow and misfortune is to turn them into good deeds. Otherwise, you will just grow old in vain and your confidence will be as dust as the perpetrator. It will fade away with the passage of time. It is important, especially if you want to be a preacher, to keep your precious jewels in a humble earthenware vessel and ponder them until the time is right. There will probably be hard days ahead, but as a Baptised person I am strong and will not give in. There is no need to constantly polish or decorate the earthenware vessels in which we store our treasures. That’s how Christians overcome trials, and that’s how we are evangelists.

reference

So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.( 2 Corinthians 4:18)

 That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.(2 Corinthians 12:10)

There is no profession of evangelist in Catholicism at the moment, but writers can still take on this role. In today’s Japan, it is difficult, yet perhaps it is precisely because it is difficult that life has meaning.

George MacDonald, Scottish writer and clergyman.

Tolkien, the Bible preacher, Lewis Carroll and others have been influenced by him. His work called Lilith, influenced by the Bible, is very beautiful.

Evangelist

「わたしたちは、四方から苦しめられても行き詰らず、途方に暮れても失望せず、虐げられても見捨てられず、打倒されても滅ぼされない」

(第二コリント4・8~9)

 パウロは4章において自分自身を「わたしたちは、この宝を土の器の中に持っている。」(7節)とした。私は弱い存在だけれども、主が、その弱さの中に力強く働いてくださり、そして私の栄光を現わしてくださる、というものです。宝を土の器の中に持ち歩くとは、聖書伝道師そのものだと私は思いました。持っている神からの賜物、能力を敢えて土器のような地味のものに入れること、それほど伝道師とは地味な事なのです。イギリスは聖公会でしたので、伝道師がいました。私はオックスフォード大学で心理学部に在籍していましたが、神学部に憧れるようになりました。もう私の在籍したころではイスラム教徒や色んな将来の聖職者の卵達が来ていました。信仰自体はイギリスも薄れている様子でしたが、Christ Church内の聖書伝道師の講義は興味深いものがありました。聖書の解説をする人の大半は異世界を語るような話が多いのですが、話術を持っているその者は目に見えないものと、見えるものを絡ませて、私達が言語化、イメージ化していない夢想や思惑に語り掛けてくるのでした。私はこの頃はまだ今ほどの確信はありませんでしたが、このように伝道師をしながら、*ジョージマクドナルドのような作家になりたいと思わせました。

日本には両親を残していたので私は帰国しましたが、日本での私のなりたい作家像は困難なものでした。そして2018年に諸事情で伝道師になることを断念しました。信仰というより、小説や執筆を意識するようになり一時期はジャーナリストの見習いもやりましたが、医療系や恨まれる部分も扱っていたので、脅迫も噂通りに確かに来るようになりました。何よりも困ったのが、飼い猫のアダムへの殺害予告、twitterでの執拗な不正アクセス、ログインによる情報漏洩でした。(twitterは退会、最近、evernoteも不正ログインでデーターを盗まれて削除されました)

 飼い猫との生活を考えて、世俗関連の執筆は全部引退しました。全く光明が見えなかった一年間、アダムが来てから更に一年間、投資家としては戻れても、作家として戻ってくることがありませんでした。2020年に再度、所属教会と酒井司教様の支援により、伝道師としての道が開けることになりました。昨今は論理を対立や攻撃として使うことが増えてしまいましたが、和解という使い方もあります。もっと悪質なのが、論理と勘違いして人に殺害予告等を平気で送ってくる人間が何の罰も受けずに生きていられることです。私はこの卑怯な塵芥と戦わなければならいのだろうか、と我に返ると戦う必要がないと思いました。塵芥は塵、人たるに値しないのです。パウロも味方が沢山いましたが、攻撃する人も同じぐらいいました。洗礼を受けている者は、正しい事をしている人ほど苦しむのです。人間を取り巻くのに、カイロスとクロノスという時間が存在します。承認欲求に負けて無駄な争いをすることは、クロノスに生きて無駄な時間を過ごすことになります。カイロスに生きるということは、自己を磨くことであります。この時間は他人に泥を投げることは許されません。悲しみや不幸は善行に変えるしか、使い道がないことを知るでしょう。そうでなければ、ただ無駄に老いるだけで、自信も加害者と同じく塵芥そのものです。時が過ぎれば一緒に風化します。特に伝道師を目指すのであれば、宝石のような大切なものは、地味な土器に入れて時がくるまで深く考察することが大切なのです。恐らく辛い日は続くでしょう、それでも私は洗礼を受けた者として強いので屈しないことです。宝をしまう土器は常に磨く必要も飾る必要もないのです。それがクリスチャンの試練の乗り越え方であり、伝道師なのだと思います。

(参照・補足)

私たちは、見えるものにではなく、見えないものにこそ目を留めます。見えるものは一時的であり、見えないものはいつまでも続くからです。

(第二コリント4・18)

弱いときこそ強い(第二コリント12章7節~10節

*カトリックは現時点では伝道師という職業はありませんが、やはり作家がその役目を背負うことがあります。現在の日本では困難ですが、困難だからこそ生きる意味があるのかもしれません。

*ジョージマクドナルド スコットランドの作家であり、聖職者。

聖書伝道師のトールキンや、ルイスキャロル等が影響を受けている。聖書から影響を受けたリリスという作品はとても美しい。

Vision

The wing veins are for the butterfly, its organ, nerves and also its bones. 

When drawing a butterfly, its wing veins must be drawn with precision,

 otherwise, it will only represent a butterfly unable to fly. Belief and philosophy are for me like wing veins. Creation is for me all about soaring.

Soaring is freedom predetermined by wing veins. There cannot be any other freedom.

蝶にとって翅脈とは器官や神経であり、骨である。蝶を描くとしたら翅脈は、正確に描かなければ飛べない蝶になってしまう。私にとって、信仰や哲学というものは翅脈である。私にとっての創作とは、飛翔によって成り立っている。飛翔とは翅脈有き自由であって、それ以外の自由は在り得ない。 

Sacramentum Poenitentiae et Reconciliationis

酒井司教と会って貴重な話が出来た。プライバシーがあるので詳細は言えないけれども、

聖職者の中でとても尊敬する人だ。書籍を買おうと思う。

酒井司教

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%85%92%E4%BA%95%E4%BF%8A%E5%BC%98

Ophelia

Well,  God yield you!  They say the owl was a baker’s daughter. Lord, we know  what we are, but know not what we may be. God be at your  table.

――ありがとう、God yield you!  フクロウは元々はパン屋の娘、イエスから罰で姿を変えられたの。でもわたくしは違うのよ、こんな姿になってしまったのは。ねぇ、王様。私達は先のことは分かることは出来ないのよ、God be at your table.

–Ophelia

A document in madness, thought and remenbrance fitted.
――侠気にも教訓があるというものか、物を思っても忘れるなとでも言うようだな――

–Laertes

Hamlet 


Act4 Scene4







 私が持っているのは英訳のシェークスピア全集で、触り程度にしか読んでいなかったのですが、最近になって(2017年4月)真面目に読んでいた。和訳版を読んだ人と話していると牧師の話になったが、私は牧師なんて出てきた覚えがなくて再度見てみると、Priest(大体、司祭と訳する)になっている。

一瞬、思考が停止したが「あ。イギリスだから聖公会か」と繋がった。 聖公会の場合はPriestだが、日本語訳は司祭でも牧師でも良いと聖公会の公式ページに解説があった。カトリックとプロテスタントの「中道」だと掲げてる聖公会。他にも和訳ではカトリックのようにミサや聖歌と訳しても良いし、プロテスタントのように礼拝、賛美歌でも構わないらしい。そうは言ってもやっぱりシェイクスピアはなるべくなら英訳のほうが良い気はする。特に頭がおかしくなったオフィーリアの台詞は、古いイギリス英語で読みにくいものはあるけれども、英訳をそのまま飲み込んだほうがイマージュは湧く気はする。

God yield you! やGod be at your tableは翻訳をせずにそのままにした。

特に“God be at your table”について。私はやはり最期の晩餐をイマージュするが、それがどう聖書の意味が繋がるとかは考えてはいない。理由はオフィーリアは病んでいるからだ。 それでも和訳になると意味が限定されてしまって、侠気に詩情が消失し、ただ現実味が増して虚構にした意味が無くなる気がしてならない。God yield you!は、挨拶言葉では
あるだろうが、直訳すると「神が貴方にもたらした」となる。

 オフィーリアと言えば、夏目漱石の『草枕にも使われたラファエル前派のミレイの「オフィーリア」』の絵画が有名だけれども、私は一度だけ十代の頃に展示会を見たことがある。残念なことに、ラファエル前派に見られる哲学の「見える」ということは「知っているということから離れられない」というのに当てはまるかのように、オフィーリアに散りばめている「野の花」が偶然の産物にしか見えなかった。(解説があったのかもしれないが確実に私は見落としている)

****

 OpheliaとLaertesの台詞を並べたけれども、これは繋がっているわけではない。登場人物の入れ替わり、シーン切り替えはあるが、原作上同じ場面、オフィーリアの侠気への台詞である。オフィーリアのフクロウの台詞は興味深かった。フクロウとは夜行性のせいか視力が弱いと思われがちで、恐らく、シェークスピアの時代はそう思われていたのかもしれない。どちらかというと、フクロウで特徴的なものは「鳴き声」であり、智慧ある鳥という見方と、不浄の鳥という見方がある。古今、作家ではフクロウの鳴き方を死の予言かのように仄めかす話も多い。けれども実際、見え方が違うだけでフクロウは視力が弱いわけではない。弱いのは色の判別であり、遠くのものを見ることが出来て、近くのものが苦手、両眼視と単眼視の性質を両方持っている。この性質と、Laertesの台詞は科学を先取りしたかのように 一致しているということになる。

ミレイの絵画のオフィーリアは赤や青の「ケシの花」を散りばめて水に浸かっている。
 ケシの花、「野の花」で有名な聖書の箇所は詩篇の「野の花のように咲く、風がその上に吹けば、消え失せ、生えていたところを知る者ももはやない」(詩篇:103、15―16)の、地上的、現世的な一切のものの移ろいやすさも意味するし、「何故、衣服のことで思い悩むのか。野の花がどのように育つのか、注意してみなさい。働きもせず、紡ぎもしない」(マタイの福音書6:28)の有名な「思い悩むな」というイエスの言葉も意味する。両方、意味するからこそこの、ミレイのオフィーリアの死は一枚の絵画として意味をする。

オフィーリアを死に追いやった一番の原因は恋人のハムレットが自分の父親を誤って殺してしまったことである。そのハムレットは過去に「自殺」について宗教性を意識して思いとどまっているのに対し、オフィーリアはイエスの言葉を抱いたまま侠気へと陥り、水の中へと身投げする。 

ミレイの絵画は思い悩むなといったイエスの言葉が届かなかった死のように見え、移ろい易さという現実味も出しているが、何よりも、「私がフクロウのようになったのは、イエスの罰ではない」と言ったフィーリアの台詞が胸に来る。

それは暗闇の中で鳴くことなのか、本当は見えているということなのか、
それは水底のように届くことのない真実だけれども、
ミレイのこの絵画について、ある人が面白いことを言った。

「どんなときでも、オフィーリアのように身投げした人間にも神の御言葉はついてくる、この絵の草花は聖書の言葉なんだ。人間劇を情熱とか人間の力だけだと思っているシェークスピアファンに言ってやりたい」

この言葉は過激なのかは分からない。プロテスタントだったこの人はもうこの世にいないけれども、あの頃の記憶は薄らいでいて、感覚もこの頃と変わってしまった。きっとその人に似たような話には二度は惹かれないのだろう。

それでも、確かにこの時に調べたイエスについては私の心に残った。 赤や青のケシの花、オフィーリアを囲む名前もよく分からない野の花と共に。

*God yield you!をお陰さまで、 GodやLordをイエスと訳することについて、他の翻訳について。持っている英訳版の解説書に添って訳しました。

(2017/04/02)

top画像→https://www.pinterest.jp/pin/161074124153958774/

Stabat mater

           
Stabat mater dolorosa               
iuxta Crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.

Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!

Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati poenas inclyti.

Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?

Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?

Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.

Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,
crucifixi fige plagas
cordi meo valide.

Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.

Fac me tecum pie flere,
crucifixo condolere,
donec ego vixero.

Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,
fac me Cruce inebriari,
et cruore Filii.

Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.

Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.

Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.

バッハも天才だと思いますが、ペルコレージのスターバト・マテルは
鬼才かな。(宗教曲の範囲では)スコアを見ても単純な構造なのに、
重厚感がある。特に数式のようなものは感じないが、長年繰り返されて
きたミサの儀式の流れを感じる。
音そのものは安定していて、人間らしさが削ぎ落とされていているが、聖母マリアの悲しみは伝わってくるところが秀逸。

悲しみの母は立っていた
十字架の傍らに、涙にくれ
御子が架けられているその間

呻き、悲しみ
歎くその魂を
剣が貫いた

ああ、なんと悲しく、打ちのめされたことか
あれほどまでに祝福された
神のひとり子の母が

そして歎き、悲しんでいた
慈悲深い御母は、その子が
罰[苦しみ]を受けるのを目にしながら

涙をこぼさないものがあるだろうか
キリストの母が、これほどまでの
責め苦の中にあるのを見て

悲しみを抱かないものがあるだろうか
キリストの母が御子とともに
歎いているのを見つめて

その民の罪のために
イエスが拷問を受け
鞭打たれるのを(御母は)見た

愛しい御子が
打ち捨てられて孤独に死に
魂へ帰っていくのを見た

さあ、御母よ、愛の泉よ
私にもあなたの強い悲しみを感じさせ
あなたと共に悲しませてください

私の心を燃やしてください
神なるキリストへの愛で、
その御心にかなうように

聖なる母よ、どうかお願いします
十字架に架けられた(御子の)傷を
私の心に深く刻みつけてください

あなたの子が傷つけられ
ありがたくも私のために苦しんでくださった
その罰[苦しみ]を私に分けてください

あなたと共にまことに涙を流し
十字架の苦しみを感じさせてください、
私の生のある限り

十字架の傍らにあなたと共に立ち
そして打ちのめされる苦しみを
あなたとともにすることを私は願います

いと清き乙女のなかの乙女よ
どうか私を退けずに
あなたとともに歎かせてください

どうかキリストの死を私に負わせ、
どうかその受難を共にさせ、
そしてその傷に思いを馳せさせてください

どうかその傷を私に負わせてください
どうか私に十字架を深く味わわせてください
そして御子の血を

怒りの火に燃やされることなきよう
あなたによって、乙女よ、守られますように
裁きの日には

キリストよ、私がこの世を去る時には
御母によって私を勝利の栄誉へ
至らしめてください

肉体が滅びる時には
どうか魂に、栄光の天国を
与えてください。アーメン

The secret garden

「天の国とはからし種に似ている。人がこれを取って畑に蒔けば、どんな種よりも小さいのに、成長するとどの野菜よりも大きくなり、空の鳥が来て枝に巣を作るほどの木になる。」マタイの福音書13章31-32節



   主人公、メアリーレノックスは孤独な少女だった。父親は仕事人間、母親は子ども嫌いでパーティに明け暮れる毎日。召使いはメアリーの言いなりで、彼女は我儘に育った。
彼女の両親や召使いたちはコレラにより死んでしまった。(映画では地震)それによってメアリーは遠い親戚にあたる、イギリスの屋敷に住むことになる。主人はあまり帰らないと聞かされ、メアリーはここでもあまり相手にされない。
けれども違ったのは、年が近く優しいメイドのマーサーやマーサーの弟のディコンと仲良くなれたこと、そして最もメアリーの話し相手になったのは「コマドリ」だった。コマドリとの対話によって、メアリーは次第に年相応の笑顔を取り戻していく。
そんなコマドリに導かれて偶然にもメアリーは
主人が閉じてしまった花園の鍵を見つける。

この鍵こそ、ここの主人が妻との思い出の庭を土に埋め、封印した鍵だった。
ディコンとメアリーは、秘密の巣作りと称して荒れた花園を復活させようとする。そして、この屋敷の主人の息子であり、病弱で車椅子が無いと生活が出来ないコリンも仲間に加わる。主人は失った妻を思い出させるコリンを可愛がったことがない。
そんな、からし種のような弱き、小さな存在達が、荒れた庭に花々を咲かせ、コリンは歩けるようになった。長らく我が子に心を開けなかった父親は、この庭で歩けるようになった息子を受け入れる。

大切なものを失い、自分の一部を無くし、
笑顔を忘れていた三人が庭で復活を遂げる。
聖書でも人々は天国というものをもっと立派で壮大なものだと思っていたが、
イエスは「からし種」のような小さなもので大きく育つと言った。

私は メアリー・レノックス達が行ったことは、
天の国の「生長」ではないだろうかと感動した。
そしてやはり、天の国では子供が一番偉いのだろう。
(マタイによる福音書18章1~5節) 

*******
子どもの頃は、クラスメイトの誰もがこの話を平凡だと思った。「小公子」で有名となったバーネットだが、たかだか庭いじりをして奇跡が起きたというのは、当時も流行らなく、エンターテイメントにあふれた日本では平凡な作品だった。そう感じたのは私もその一人だ。けれども何処か惹かれるものがあり、時々思い出しては読み返してみるものになった。その影響で古い鍵が売ってるのであれば買ってしまう。鍵がすきな女性がいるのなら、何らかしらその女性は児童文学の影響が強いだろう。この話については、聖書を意識したのかは分からないが、土いじりに意味があるように思えるし、子どもながらに、真似をしてみたくなった。きっとそこに、自分でも計り知れない神の御言葉が育っていたからかもしれない。気付かない間に触っていて、物語からイエスを見つけた。

物語は、神について沢山の例え話を生みだす力がある。だから私は物語が好きですね。
*マタイの福音書13章の前半部分は前回の私の作品でも軸です。「からし種」のたとえは、引用箇所の次の部分ですね。

*映像はイメージで、1993年度に公開された「秘密の花園」1993年、アニエスカ・ ホランド監督で「秘密の花園」を映画化された。制作総指揮はフランシス・フォード・ コッポラ。メアリー役はケイト・メイバリー。
この感想は主に原作から。The Secret Garden is a children’s novel by Frances Hodgson Burnett first published as a book in 1911. from wikipadia 

*画像の著作権はワーナーホームビデオに帰属します。

Litany of Loreto



(Litany of Loreto)


Lord, have mercy on us. 
Christ, have mercy on us. 
Lord, have mercy on us. 
Christ, hear us. 
Christ, graciously hear us. 
God the Father of Heaven, 
Have mercy on us. 



God the Son, Redeemer of the world, 
Have mercy on us. 
God the Holy Ghost, 
Have mercy on us. 
Holy Trinity, one God, 
Have mercy on us. 






Holy Mary, 
pray for us. 


Holy Mother of God, 
pray for us. 


Holy Virgin of virgins, 
pray for us. 


Mother of Christ, 
pray for us. 


Mother of divine grace, 
pray for us. 


Mother most pure, 
pray for us. 


Mother most chaste, 
pray for us. 


Mother inviolate, 
pray for us. 


Mother undefiled, 
pray for us. 


Mother most amiable, 
pray for us. 


Mother most admirable, 
pray for us. 


Mother of good counsel, 
pray for us. 


Mother of our Creator, 
pray for us. 


Mother of our Savior, 
pray for us. 


Virgin most prudent, 
pray for us. 


Virgin most venerable, 
pray for us. 


Virgin most renowned, 
pray for us. 


Virgin most powerful, 
pray for us. 


Virgin most merciful, 
pray for us. 


Virgin most faithful, 
pray for us. 


Mirror of justice, 
pray for us. 


Seat of wisdom, 
pray for us.

 
Cause of our joy, 
pray for us. 


Spiritual vessel, 
pray for us. 


Vessel of honor, 
pray for us. 


Singular vessel of devotion, 
pray for us. 


Mystical rose, 
pray for us.

 
Tower of David, 
pray for us. 


Tower of ivory, 
pray for us. 




House of gold, 
pray for us. 


Ark of the Covenant, 
pray for us. 


Gate of Heaven, 
pray for us. 


Morning star, 
pray for us. 


Health of the sick, 
pray for us. 


Refuge of sinners, 
pray for us. 


Comforter of the afflicted, 
pray for us. 


Help of Christians, 
pray for us. 


Queen of angels, 
pray for us. 


Queen of patriarchs, 
pray for us. 


Queen of prophets, 
pray for us. 


Queen of apostles, 
pray for us. 


Queen of martyrs, 
pray for us. 


Queen of confessors, 
pray for us. 


Queen of virgins, 
pray for us. 


Queen of all saints, 
pray for us. 


Queen conceived without Original Sin, 
pray for us. 


Queen assumed into Heaven, 
pray for us. 


Queen of the most holy Rosary, 
pray for us. 


Queen of peace, 
pray for us. 

Lamb of God, who takes away the sins of the world, 
Spare us, O Lord. 
Lamb of God, who takes away the sins of the world, 
Graciously hear us, O Lord. 
Lamb of God, who takes away the sins of the world, 
Have mercy on us. 

Pray for us, O Holy Mother of God, 
That we may be made worthy of the promises of Christ. 
Grant, we beseech Thee, O Lord God, that we Thy Servants may enjoy perpetual health of mind and body and by the glorious intercession of the Blessed Mary, ever Virgin, be delivered from present sorrow and enjoy eternal happiness. Through Christ Our Lord. Amen. 





好きなお祈りの言葉と私のミサっ子ブライス。背景は
ボタニカルアートのPierre Bulliard

WordPress.com でブログを始める.

ページ先頭へ ↑